viernes, 31 de agosto de 2007

CODIGO ITALIA Ediciòn Agosto Nº17

Ver más ediciones de Código Italia

GARIBALDI. UN ITALIANO EN GUALEGUAY

Por Natalia Paratore

Increíblemente doscientos años después del nacimiento del “Héroe de dos Mundos”, he podido reconstruir un fragmento de la fantástica historia de este luchador, que entre los años 1837 y 1838 transcurrió sus días confundiéndose con la comunidad gualeguayense, que no solo socorrió al guerrero sino que aún hoy mantiene vivo su espíritu.
El paso de Garibaldi por Gualeguay, tal como señalan historiadores y lugareños, fue una circunstancia fortuita porque habiendo sido herido en el cuello por un balazo en una batalla naval en el Río de la Plata remonta el Río Paraná escapando y en el trayecto, a la altura de Ibicuy, se encuentra con una embarcación, llamada “La Pintoresca” en la que se hallaba Jacinto Andreu, poderoso comerciante local, que al reconocer en Garibaldi un hermano masón y herido, lo convence de ir a Gualeguay para atenderlo. Al llegar a la ciudad se da la circunstancia de que se encontraba allí el gobernador Echagüe con su médico personal quién opera al italiano y le extrae la bala. El héroe queda alojado en la casa de Andreu, se repone allí y permanece 8 meses en la ciudad en calidad de prisionero por orden expresa de Echagüe. De común acuerdo entre éste y el administrador de la ciudad, comandante Leonardo Millán, deciden darle el pueblo como cárcel; de esta manera obtuvo libertad de acción dentro de este territorio. Inmediatamente el extraño visitante se transforma en un ciudadano muy requerido, sus anécdotas se transformaron en motivo de interminables tertulias de las cuales era el epicentro indiscutido.
El escenario político de esa época era bastante conflictivo, si a esto le sumamos las fuertes convicciones de Garibaldi que consideraba el poder como un peligroso cercenamiento de la libertad, es sencillo comprender la irrefrenable voluntad de fugarse, y en este sentido es importante recordar que el entonces gobernador de Buenos Aires Juan Manuel de Rosas, tenía la clara intención de extraditar al guerrero italiano, hecho que fracturaba su voluntad y significaba una clara condena a muerte como un ineludible final. Ante ésta perspectiva, el revolucionario intenta escapar de la ciudad ayudado por sus amigos gualeyos, especialmente por Bernardo Gallo, un terrateniente italiano que se encontraba afincado en esa zona, pero la fuga falla y Millán sintiéndose traicionado en su confianza, lo tortura para que delate a sus cómplices. Según relataron los lugareños de la entonces villa, la tortura fue muy dura pero Garibaldi no delató a nadie y al enterarse la población de lo que sucedía, incluidos los hombres más importantes de la zona, intercedieron ante Millán y el gobernador. Es debido a esta masiva solicitud que Echagüe dispone el “excarcelamiento” y su posterior traslado a la ciudad de Paraná lugar de liberación y desde donde regresa a Montevideo.
Para algunos Giuseppe Garibaldi se acerca más a la figura de un aventurero o un mercenario, aunque en contraposición gran parte de la población gualeguaya lo recuerda como un hombre de carácter libertario, socialista y republicano. Es justamente esta comunidad que supo proteger su vida, la que agradece su paso por allí, interpretando esto como un hito en la historia del pueblo, recogiendo un significado vinculado estrechamente con el resurgimiento italiano, por una sencilla razón, que hasta el propio héroe señaló en su autobiografía, la supervivencia lograda gracias al invalorable sostén y apoyo de los habitantes de este terruño, donde aún hoy perduran huellas intactas de su paso, entre ellos numerosos elementos como el catalejo que usaba en su barco, el recado para cabalgar y la cumbrera del rancho dónde fue torturado. Pero lo que emociona verdaderamente cuando se llega a esta sencilla ciudad entrerriana es la actualidad de los recuerdos entre los vecinos, transformados en anécdotas transmitidas entre las familias. Incluso se señala la versión que indica la posible existencia de un descendiente directo no reconocido.
El “personaje” discutible y discutido, indudablemente ha jugado un rol primordial en la historia de Gualeguay y en la formación de las imágenes de identidad. La del revolucionario es aún hoy una bandera y un símbolo con el que se debe confrontar, aunque es innegable que construyó su propio camino abrazando como la raíz a la tierra el antiquísimo ideal humano de la libertad. Por otra parte es verdaderamente llamativo que en ningún tiempo o país, un individuo haya provocado la atención de la manera en que él lo hizo. No es casual que en el prefacio de sus memorias él mismo admita “Mi vida ha sido tempestuosa: compuesta de bien y de mal, como creo está la de la mayor parte de la gente”. Por eso que cada cual elija a su Garibaldi.
La leyenda del héroe
Lo ocurrido en Sudamérica se expandió por Europa y Garibaldi volvió a su tierra para cumplir su sueño de la Italia unida. Logrado este objetivo en 1870, fue electo diputado, cargo al que renunció por no concretarse en los hechos las ideas Republicanas por las que luchó. En sus últimos años se retiró a Caprera donde falleció en 1882. Como a lo largo de su vida, su grandeza residió en su ejemplo de integridad y perseverancia, aún hoy dos siglos después de su nacimiento sigue despertando amores y odios en el mundo entero. Pero hay algo de lo cual podemos estar seguros luego de visitar Gualeguay, aquí el recuerdo del trotamundos no solo forma parte de la identidad y la historia, sino que además sigue siendo un emblema humano de lo mejor del pueblo italiano, una especie de jacobino dominado por el espíritu de aventura que le permitió luchar por sus ideas políticas. Sin dudas Garibaldi fue un entusiasta militante de la libertad, un revolucionario romántico que enamoro a sus compatriotas de diversas maneras, concitando ambiguos sentimientos en cada lugar donde actuó.
*Agradezco la inestimable colaboración prestada por Alfonsina Fernández y Pablo Guercovich, periodistas gualeguayenses

jueves, 30 de agosto de 2007

FERRAGOSTO. QUANTE COSE NON CONOSCO?

di Natalia Paratore

Il ferragosto è una festa antica, i romani celebravano la fine dei lavori nei campie il meritato riposo lo chiamavano "FERIE AUGUSTI", perche quella era la festa che l'imperatore Augusto, circa duemila anni fa, istitui' in suo proprio onore, ma l'irriverenza del tempo ha rimescolato tutto dando un’altro significato a quest’epoca dell anno, oggi in agosto vengono i rituali della VACANZA, del verbo latino VACARE, da cui deriva: "essere liberi da" … LIBERI.

Anche non dobbiamo dimenticare che il ferragosto è associato ad una festività cristiana: l'Assunzione della Vergine Maria, purtroppo in questo caso la tradizione ha perso significato adagiandosi sul tempo che scorre, questo tempo nel quale l’insegna e il divertimento istituzionalizzato.

In diverse epoche dell’anno, ma dello stesso modo il sistema di relazione sociale è veramente perverso, in Italia como in Argentina, é perché dico questo? Semplice, perche tutti si disperanno per viaggiare e fare mile di chilometri, tanti come i mile d’anni che ci separonno dell’imperatore Augusto, in generale con l’unico obiettivo di cercare di divertirvi per forza. Cari amici è sempre importante ricordare qual è nostro desiderio, la nostra necessità, rischiate di riuscire ad essere veramnete felici in qualsiasi momento dell’anno, in qualsiasi luogo del mondo.

miércoles, 29 de agosto de 2007

LA MADONNA DI LORETO VOLA IN ARGENTINA

La Federazione Marchigiana del Centro -Litoral de la Repubblica Argentina (Fe.Ma.Ce.L), fondata nel 1999, che riunisce le 16 associazioni legalmente costituite dalla maggiore comunitá di marchigiani (per origine e discendenza) del mondo ha chiesto e ottenuto dal presidente della Regione Marche Gian Maria Spacca l`invio di due immagini della Madonna di Loreto perche siano "entronizadas" negli aeroporti di Fisherton a Rosario, e Sauce Viejo in Santa Fé. "Davanti ad esse ogni viaggiatore, ogni ospite, ogni pilota potrà elevare una preghiera invocando la Sua protezione". L`annuncio, dirmato anche dal periodico italiano di Buenos Aires, Tribuna Italiana, è stato segnalato con particolare enfasi da Fernando H. Pallotti, Presidente della Federazione.
Fonte: News ITALIA PRESS

martes, 28 de agosto de 2007

ITALIANOS EN EL PUERTO

Hola, ¿cómo están?

Ya hace un año que se presentó el libro Italianos en el puerto de Mar del Plata editado por Atlántida, en Italia y argentina.

Ahora, basados en la historia de los italianos del puerto y la actividad pesquera, se presentan en el Senado de la Nación, 10 documentales. El ciclo es conducido por Franco Bagnato.

El día elegido es el 4 de septiembre, Día del Inmigrante, a las 11 horas en Salón Azul (Hipólito Irigoyen 1849 – Ciudad Autónoma de Buenos Aires).

Estoy muy contento con esta realización, que creo, por primera vez, mostrará la actividad pesquera fundada por italianos en el país, en el lugar donde debe estar.


Roberto Pennisi


Confirmar asistencia al teléfono (0223) 155-135710.
Mail: calidad@natusur-sa.com.ar

lunes, 27 de agosto de 2007

HIMERA": NANDO ROMANO PRESENTA IL SUO ROMANZO A BUENOS AIRES

Sarà presentato il prossimo 7 settembre, alle ore 18.30, nella sede centrale della Universidad del Museo Social Argentino, a Buenos Aires, "Himera", il romanzo di Nando Romano che sarà presente tenendo una conferenza.Il volume, pubblicato anche in Italia, è edito in Argentina da Prohistoria ed. (Rosario, 2006) sotto gli auspici del Comune di Termini Imerese, della "Dante" di Rosario e delle associazioni dei Siciliani in Argentina.Romano, dirigente scolastico italiano in Argentina, impegnato nella diffusione della lingua italiana presso il Consolato generale di Rosario, racconta nel volume le vicende di Salvo, nobile palermitano e antiquario, il quale sembra vivere solo per la "Wunderkammer" e per la sua bella serva, Luna. La storia si svolge fra il 1672 ed il 1676, in una Sicilia afflitta dalla carestia e da altri problemi politico-sociali quali la rivolta di Messina.Consigliato da don Raimondo Marquett, messinese, alias Signor Paradiso, così chiamato per il suo sontuoso edificio pieno di meraviglie, Salvo si reca a Buonfornello, sul sito di Himera, per incontrare un bandito, Zu Piddhu, e, chissà, la "trovatura". Himera è l’antico nome della città di Termini Imerese, luogo in cui avverranno i fatti salienti della tumultuosa vicenda cui è legata la vita di Salvo. Himera si rivelerà un posto originale ed i cambiamenti che interverranno nella vita del protagonista si preannunciano fin dal viaggio verso le rovine dell'antica città. Tanti dunque gli episodi che caratterizzano il romanzo: dopo vari ritrovamenti archeologici, Zu Piddhu affida a Salvo la nipote, Violante, una giovane di particolar sensibilità e carattere. Obbligati a fuggire a Taormina, per aver aiutato le clarisse di Palermo a costruire un ponte illegale fra il Monastero ed il vicino edifico del Saladino, Salvo e Violante si innamorano. Per questo, il volume, oltre ad essere un romanzo storico, può essere considerato anche una grande storia d’amore. Non solo infatti l’autore ricostruisce la scena del tempo, ma sa parlare anche il linguaggio universale dell’amore. Il romanzo trascina il lettore in un altro tempo e in un’altra dimensione: i numerosi eventi sono legati fra loro dalla preponderanza del personaggio principale, dal suo carattere esplosivo, intelligente, curioso, vivace. Don Salvo sembra muoversi con agio nella Palermo del Seicento, anche se la situazione politica della città non è delle migliori: vige il dominio spagnolo, c’è una grande carestia, tanta povertà ed una pericolosa rivalità con Messina, filo-francese, su cui non poteva mancare neppure l’ombra dell’Inquisizione. Nonostante ciò, la vita del nobile signore si svolge in apparente tranquillità: egli possiede dei feudi di cui si occupa poco, ha rapporti sporadici con i suoi collaboratori ed ha un’amante affezionata e bellissima, la giovane Luna, una popolana che lo ama ardentemente. Colpisce nella lettura del volume, l’uso del linguaggio. L’autore si esprime infatti attraverso l’uso di dieci lingue, dialetti e varianti: l’italiano classico, quello standard, l’italiano popolare variamente intrecciato con il siciliano ed il napoletano, il latino, lo spagnolo, il palermitano, il siciliano degli Iblei, quello di Castellammare del Golfo, il dialetto cosiddetto "lombardo" di Aidone in provincia di Enna. Nando Romano, 61 anni, è infatti un famoso dialettologo, ha collaborato per vari anni al lavoro del Consiglio Nazionale delle Ricerche ed alla Discoteca di Stato. Docente di lettere, ha poi diretto vari licei in Toscana, in Sicilia e nella Daunia. A Foggia ha frequentato negli anni Sessanta l’Istituto Magistrale, e prima di andare in Argentina è stato preside titolare del Liceo Pedagogico che da ragazzo aveva degnamente frequentato.
Fonte: aise

domingo, 26 de agosto de 2007

COM.IT.ES. ROSARIO. ACTO EN CONMEMORACIÓN AL DÍA INTERNACIONAL DEL DESAPARECIDO

La defensa de la dignidad humana y la memoria no son patrimonio de un país o de un sector, mas una tarea cotidiana de todas las personas.
Con esta premisa el Com.It.Es. Rosario organiza junto con el Museo de la Memoria de la Municipalidad de Rosario, un Acto conmemorativo de las víctimas ítalo-argentinas de la desaparición forzada de personas.
El mismo tendrá lugar el día 30 de agosto (día Internacional del Desaparecido) a las 19.00 hs. en el Museo de la Memoria (Aristóbulo del Valle y Callao, Rosario) y contará con la presencia de los diputados italianos Giuseppe Angeli y Ricardo Merlo, Vera Jarach y Carla Tallone,Autoras del libro Il silenzio infranto, y la Sra. Estela Carlotto, Presidenta de la Asociación Abuelas de Plaza de Mayo.

viernes, 24 de agosto de 2007

4to. ENCUENTRO DE LAS REGIONES ITALIANAS EN ROSARIO

Sábado 25 de agosto a partir de las 12.00 hs en el Colegio Dante Alighieri (Bv. Oroño 1160, Rosario)
Conduce y coordina: Analia Bocassi
Participarán con Stand las siguientes instituciones:
Club Círculo Trentino
Centro Toscano
Centro Familia Pugliese
Asociación Familia Marchigiana
Asociación Familia Molisana
Asociación Italiana Alcara Lifusi
Centro Ligure
Asociación Familia Campana

jueves, 23 de agosto de 2007

PAYASOS ITALIANOS LLENARON DE SONRISAS AL HOSPITAL ITURRASPE DE SANTA FE

Seis italianos compartieron con chicos internados en el hospital una tarde llena de magia y risas. También, realizan esta misión en el barrio Santa Rosa de Lima y dejaron el mensaje de que siempre vale la pena sonreír, a pesar de que nuestros corazones estén rotos.
"Somos payasos a 360°, misioneros de la alegría y donde necesitan de ella, allá vamos", dijo Krauta, tal su nombre de payaso, quien con un marcado acento italiano concedió unos minutos a El Litoral antes de ir a ayudar en el comedor del barrio Santa Rosa de Lima.
Así se presentó una de las payasas voluntarias integrante de la organización italiana Viviamo in positivo (Vivamos en positivo), que congrega a más de 1.800 voluntarios en 36 ciudades de ese país. Junto a otros cinco voluntarios oriundos de Torino, Italia, se encuentra en nuestra ciudad desde el 6 de agosto para realizar una misión: llevar alegría a quienes lo necesiten.>
Los voluntarios destinan sus vacaciones de verano en el hemisferio norte para realizar esta tarea altruista y cada uno solventa el viaje con su dinero. Todos comparten esa vocación de servicio y ganas de transmitir alegría.>
María Luisa Mirabella (payasa Aureola) fundó esta organización en 1997 en Torino. Hace dos años visitó nuestra ciudad y tuvo la oportunidad de conocer a las Hermanas de la Providencia que trabajan en el barrio. Posteriormente, organizó una misión a Santa Fe, el año pasado, con 10 voluntarios.>
Krauta, aclaró que "no somos médicos sino voluntarios que hacemos cualquier trabajo. Antes de empezar hicimos un curso de formación y luego la formación continúa durante toda la vida de payaso. En Torino, nos encontramos una vez por semana para hacer talleres que pueden ser de improvisación teatral, malabarismo, zancos, encuentros con psicólogos o médicos. En Italia, sobre todo, trabajamos con los hospitales públicos y vamos también a cárceles u hogares de ancianos".>
Segunda misiónLa inundación que padeció nuestra ciudad en marzo de este año limitó las posibilidades de las Hermanas de la Providencia de dar hospedaje a otros 10 payasos voluntarios que vendrían este invierno. Pero esa adversidad permitió que cuatro de ellos fueran a hacer tareas similares a Uruguay y el resto llegara nuevamente a Santa Fe.
Krauta, Atrapasueños, Pozzanghera (charquito), Canticchio (cantito), Pau y Basilico (albahaca) volvieron a repartir alegría con sus narices rojas en Santa Rosa de Lima.>
Krauta explicó que "el año pasado hicimos nuestra primera misión y vinimos 10 payasos, antes de haber pasado unas semanas en Bolivia. Pero este año, el proyecto fue diferente porque se trató de continuar el trabajo del año pasado. Hicimos más talleres, además de espectáculos, para chicos y jóvenes del barrio, y también fuimos a la Pastoral de la Infancia".>
Confiada en que "en el barrio hay chicos que pueden ser payasos si ellos quieren", remarcó que la intención de la misión es replicar su experiencia en la comunidad. "Éste es nuestro mensaje: cuando hicimos el taller cada uno contó su historia personal, el motivo por el cual lo llevó a ser payaso voluntario. Era para mostrar que somos personas normales aunque tenemos una nariz roja o yo tengo orejas largas. Somos normales y, así como nosotros, otros pueden elegir ser payasos voluntarios".>
Un sencillo mensajeLa recorrida que los payasos realizaron ayer en el Iturraspe permitió ver rostros sonrientes y caritas contentas.
Krauta reconoció satisfecha que "paseamos por los pasillos y entramos en cada habitación para hacer magia, escenas cómicas y malabarismo, siempre improvisando. También habíamos ofrecido un espectáculo en el Hospital de Niños en el marco de la semana de festejos por el Día del Niño".>
Y contó: "Las actividades van unidas a una historia: un payaso aburrido que ve a los otros que hacen reír y hacen malabarismo. Al final cantamos la canción de Charles Chaplin que dice `sonríe también cuando tu corazón se está rompiendo porque siempre vale la pena`. Es un mensaje sencillo pero importante".>
Por último, Krauta contó que "nuestra organización no tiene que ver con la religión ni con la política porque servimos al que necesita y adónde nos piden. Acá estamos con las Hermanas de la Divina Providencia. En el barrio, estamos en el comedor y en la Casita de los Niños, además de recorrer algunas escuelas. Fuimos muy bien recibidos. El año pasado fue más difícil porque era la primera vez que nos encontraban y, entonces, no sabían quiénes éramos. Pero fuimos acogidos muy bien y este año aun más. Nos sentimos en familia y a mí me gustaría muchísimo quedarme acá pero tengo que volver al trabajo".>
Un testimonio
Krauta -quien trabaja en un banco, "algo aburrido", admitió- contó cómo comenzó su voluntariado: "Yo siempre hice voluntariado en Amnesty Internacional y también con Los Sin Techo y las prostitutas. Un día estaba trabajando en Internet y encontré el sitio de la organización (www.clownterapia.it). Lo leí y me dije que eso estaba hecho para mí, era lo que buscaba".
Admitió que "había hecho un viaje a la Argentina antes pero había visto más pero vivido menos; esto es diferente. Estas experiencias te ayudan a pensar y crecer".
de Mariana Rivera (litoral.com.ar)

ITES (ITALIA LAVORO – ARGENTINA) LANCIA UN CICLO DI SEMINARI DI ORIENTAMENTO E CREAZIONE D’IMPRESA DEDICATO AI GIOVANI

Il Progetto ITES "Occupazione e sviluppo della comunità degli italiani all’estero" lancia a Buenos Aires la prima iniziativa rivolta ai giovani.Italia Lavoro, insieme alle organizzazioni della comunità italiana all’estero impegnate nella costruzione di una rete di servizi per l’impiego e la formazione, convocano i giovani di origine italiana fino ai 35 anni a partecipare ai cicli di seminari "Strategie e strumenti di appoggio all’orientamento" e "Strategie e strumenti d’appoggio alla creazione d’impresa", che si svolgeranno nella seconda metà di settembre. I posti vacanti sono limitati (50 per ogni ciclo) e l’iscrizione è aperta fino al 31 agosto.Il primo ciclo prevede 5 incontri che si realizzeranno tutti i martedì, dal 18 settembre al 16 ottobre, e che affronteranno i seguenti temi: "Le competenze professionali", "Le professioni del futuro", "Strumenti e tecniche per cercare lavoro", "Testimonianze di esperienze di successo in carriere di differenti settori", "Opportunità e possibilità di lavorare in Italia". Il ciclo "Creazione d’impresa" si svolgerà in quattro incontri, tutti i giovedì dal 27 settembre al 18 ottobre, dedicati a "Condizioni per iniziare un’attività in proprio", "Metodi e strumenti operativi per la creazione d’impresa 1 e 2" e "Servizi d’appoggio alla creazione d’impresa". Detti seminari si realizzeranno dalle ore 18 alle 21, presso le sedi delle istituzioni che appoggiano l’iniziativa (Università di Bologna, Associazione Unione e Benevolenza, Federazione delle Associazioni Calabresi in Argentina (FACA), Red BAITEC del Municipio della città di Buenos Aires, ecc.).Partecipando a qualsiasi dei due cicli di seminari i giovani avranno l’opportunità di ampliare le conoscenze relative al mercato del lavoro, valutare le proprie aspettative e dialogare con esperti dei servizi pubblici e privati per l’impiego, del mondo accademico ed altri prestigiosi rappresentanti di istituzioni affini. All’iniziativa parteciperanno inoltre come invitati i rappresentanti di numerose istituzioni ed imprese, quali: l’Istituto nazionale per il Commercio Estero (ICE), il Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social de la Nación, Sepyme (Ministerio de Economía y Producción), la Dirección Provincial de la Pequeña, Mediana y Microempresa de la Provincia de Buenos Aires, Red BAITEC de incubadoras de empresas en la ciudad (Ministerio de Producción, Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires), Programa AREA (Ministerio de Trabajo- OIT-Italia Lavoro), FONCAP S.A. (Ministerio de Desarrollo Social de la Nación), Instituto Municipal de la Producción, del Trabajo y del Comercio Exterior de Lomas de Zamora (IMPTCE), Federación Bonaerense de Parques Científicos y Tecnológicos, Incubadora de proyectos tecnológicos (EMTEC), Ceil Piette-Conicet, Universidad Nacional de La Plata, Universidad Nacional de La Matanza, Cámara de Comercio Italiana en la República Argentina (CCIA), Techint, DATUM Trayectos Laborales, Transition Advisors S.A. L’inaugurazione dei due cicli di seminari si terrà l’11 settembre, presso l’Aula Magna de la Facultad de Derecho UBA a Buenos Aires, con una giornata dedicata a "Il mercato del lavoro in Argentina: tendenze attuali, opportunità di lavoro e creazione d’impresa", aperta a tutti e alla quale è invitata tutta la comunità italiana e gli amici del progetto.

ROSARIO. COMMEMORANDO GIUSEPPE GARIBALDI

Giovedì 16 agosto si sono svolte con successo l`esposizione di oggetti appartenenti all’Eroe dei due Mondi e la conferenza: “El mármol del escándalo: batallas políticas en torno al monumento de José Garibaldi. Rosario, 1880-1906”, a cura del Prof. Pablo Montini, presso il Museo Histórico Provincial "Julio Marc", nel marco della manifestazione ‘Commemorando Giuseppe Garibaldi’ organizzata dalla Commissione Giovani del Com.It.Es. di Rosario, in collaborazione con il Consolato Generale d’Italia e il Museo Histórico Provincial Julio Marc.
L’evento si è iniziato con l’attuazione del Coro Alpino di Rosario che per l’occasione ha intonato l’Inno a Garibaldi.
Il Presidente del Com.It.Es. Cav. Erugelio Carloni ha salutato i presenti e ringraziato la disponibilità del Direttore del Museo Rolando Maggi che ha gentilmente ha ceduto le sale del museo per realizzare la manifestazione. A continuazione il prof. Pablo Montini nella sua Conferenza ha illustrato i più di 120 assistenti la travagliata storia del monumento a Garibaldi e le discussioni ideologiche della classe dirigente rosarina introno alla sua costruzione.
L’occasione è stata utile per inaugurare un`esposizione di oggetti appartenenti a Giuseppe Garibaldi, tra cui la lettera che Garibaldi scrisse il 29 luglio 1862 e da Palermo spedì all’amico Pablo Susini residente a Rosario. L’esposizione rimarrà aperta fino alla metà del mese venturo.
Al continuazione, sono stati premiati i vincitori del Concorso ‘Giuseppe Garibaldi’ organizzato del Com.It.Es. di Rosario, con l’auspicio del Consolato Generale d’Italia, e destinati agli alunni dei corsi di italiano della Circoscrizione Consolare di Rosario. L’On. Angeli ha consegnato il Primo premio a María Fernanda Giavelli Makowits alunna dell’ Associazione Famiglia Abruzzese di Rosario, chi ha vinto il concorso tra 782 partecipanti. Il secondo premio vinto da Carina Viviana Sala dell’Associazione Dante Alighieri di Paraná, è stato consegnato dalla Canc. Lucila Mattoni. Intanto il Cav. Carloni, la Cav. Mirella Giai e il sig. Mariano Gazzola hanno consegnato il terzo premio a María Paula Solis dell’Instituto "Josefina Contte" della città di Corrientes, il 4º premio Ana María Carolina Garibaldi della Società Dante Alighieri di Concepción del Uruguay, ed il 5º premio Yamila Vera Franco della Scuola San Miguel Arcangel di Rosario. Premiati anche gli alunni classificati dal 6 al 10 posto: Maximiliano Javier Carloni (Scuola Edmondo de Amicis di Rosario), Marta Aurora Bonanno (Ass. Famiglia Toscana di Rosario), Sofía Marzioni (Scuola Dante Alighieri di Santa Fe); Renato Gino Carloni (Scuola Dante Alighieri di Rosario), e Adriana Elena Milaraña (Associazione Famiglia Marchigiana di Ramallo).
Chiudendo l’evento, il segretario del Com.It.Es. Mariano Gazzola a nome delñ Com.It.Es. ha ringraziato tutti gli integranti della Commissione Giovani del Com.It.Es. specialmente i suoi coordinatori Yanina Madeo e Federico Valentini, per il loro impegno nell’organizzazione di questo evento.

IL PIÚ BEL SITO WEB DEI PIEMONTESI ALL´ESTERO

Dopo un periodo di inattività è tornato in rete www.centropiemontes.org.ar il sito dei piemontesi di La Plata, Argentina, che è una vera enciclopedia sui piemonte ed i piemontesi. Dalla enogastronomia alla disputa se in spagno si dice “Piemonte” o “Piamonte” fino ad arrivare a leggere il “Martin Fierro” in Piemontese. Vi é pure la vera storia di Cristoforo Colombo di Pietro Canepa., le canzoni di Gipo Farassino, la storia d´Italia dalla preistoria alla unitá d´Italia con le rispettive carte geografiche a colori di ogni epoca, la storia del nostro inno nazionale di Mameli e Novaro anche in versione spagnola con la spegazione del significato di ogni strofa e cosí tante altre cose.
Maggiori informazioni si possono chiedere a Gianfranco Migliavacca secretaria@centropiemontes.org.ar , miglia@amc.com.ar

jueves, 16 de agosto de 2007

ARGENTINA. IL CORO PIEMONTESE DI RAFAELA INCIDE UN CD

RAFAELA, (PROV. STA. FE).- L`annuncio è stato dato dal Presidente dell`Asociación Cultural Piemontesa de Rafaela, Edelvio Sandrone: il coro piemontese di Rafaela ha inciso un CD.Il 28 e 29 luglio il Coro Piemontese di Rafaela "PIEMONT ANT ËL CHEUR " "che appartiene allla nostra Associazione ha concretizzato un sogno lungamente carezzato: incidere il suo primo CD con canzoni piemontesi, italiane, argentine e religiose. Questa iniziativa assai impegnativa ha per scopo principale la diffusione di canti prevalentemente regionali e tipici del Piemonte per mantenere così viva una tradizione e di rendere omaggio alla memoria di coloro che un giorno lontano sono venuti a popolare la nostra patria" afferma Sandrone. Tra i titoli presentati nel CD: Noi soma piemontèis, Piemontesina, Montagne dël mè Piemont, Viva la trifola, Teresina la va a la melia La monferrina, Caminito, Para los ojos màs bells, Tu sei la mia vita.

martes, 14 de agosto de 2007

MUESTRA SICILIANA. "EL PRINCIPE DE LOS MARES" DE GIUSEPPE DI SALVO

El próximo jueves 16 de agosto el Istituto Italiano di Cultura Buenos Aires y Corporación Buenos Aires Sur S.E. invitan a la inauguración de la muestra fotografica "El Principe de los Mares" de Giuseppe Di Salvo. La imagenes se expondrán hasta el domingo 16 de septiembre en el salón de Exposiciones Corporación Buenos Aires Sur, calle Bolivar 1268 (Capital Federal) de martes a domingos de 14.00 a 20.00 hs.. La entrada es libre y gratuita.
Auspician este evento: Istituto Italiano di Cultura Buenos Aires, FESISUR, Regione Sicilia, Comune di Trapani

lunes, 13 de agosto de 2007

1180 CARPETAS PARTICIPARÀN DEL PREMIO FUNDACIÓN ANDREANI A LAS ARTES VISUALES

El día 31 pasado cerró la recepción de carpetas para participar de la primera edición del Premio Fundación Andreani a las Artes Visuales. Luego del conteo, se verificó que el resultado de la convocatoria superó ampliamente las expectativas: 1180 carpetas llegaron de todos los rincones del país. Los artistas participantes pudieron enviarlas sin costo a través de Andreani.
María Rosa P. de Andreani, Directora de la Fundación, manifestó al respecto:"Hicimos todo lo posible para facilitar la participación de los artistas. Igualmente, el resultado excedió ampliamente nuestros cálculos. Quiero expresar mi más profundo agradecimiento hacia todos los participantes, porque esto quiere decir que han confiado en nuestra propuesta, y eso es lo más importante."
El PremioEsta iniciativa, que abrirá su convocatoria cada dos años, busca difundir e incentivar la producción en el campo de las artes visuales argentinas, creando un espacio de reconocimiento y visibilidad para los artistas.
En esta primera edición, el primer premio es de $ 20.000 y el segundo premio de $ 10.000. Ambos son adquisición. Se otorgarán 3 Menciones (no adquisición) de $500. Además de estos premios, las obras premiadas y las seleccionadas conformarán una muestra itinerante que recorrerá el país durante 2008.
El fallo del jurado se dará a conocer el viernes 05 de octubre en el Museo Municipal de Bellas Artes “Juan B. Castagnino” de la ciudad de Rosario.

sábado, 11 de agosto de 2007

BUSQUEDA DE PROFESIONALES PARA AGENCIA DE COORDINACIÓN TERRITORIAL ITALIA-ARGENTINA

La Asociación Pugliese de La Plata busca profesionales o empresarios para la Agencia de Coordinación Territorial Italia-Argentina con el objetivo de crear y desarrollar el área de capacitación para el Corredor-Productivo Turístico-Cultural Italia-Argentina
Requisitos:
- Poseer formación docente o amplia referencia de capacitaciones realizadas en los ultimos dos años. (comprobable)
- Poseer ciudadania Italiana o ser descendiente (comprobable)- Ser proactivo y amplio conocimiento de dinámica de grupo
- Áreas: Informática, Ciencias Económicas, Recursos Humanos, Turismo, Comunicación
- Diseño, Idioma inglés, Arte, Lengua y Cultura Italiana.
- Conocimiento idioma Italiano (No excluyente).
- Propuestas educativas desarrolladas.
Enviar Curriculum con foto a capacitacion@puglialaplata.org Hasta el viernes 31 de Agosto de 2007

viernes, 10 de agosto de 2007

BECAS PARA JÓVENES ITALO ARGENTINOS

Para interesados en terminar los dos últimos anos del secundario en Italia
La Asociación Civil Colegios del Mundo Unido de la Argentina (ACCMUA) y el Ministerio degli Affari Esteri informan que ha abierto la inscripción para competir por las becas destinadas a jóvenes italo-argentinos interesados en terminar los dos últimos años del secundario en Italia.
El programa académico desarrollado es los colegios es el bachillerato internacional, primer sistema internacional de admisión universitaria que equivale a los últimos dos años del nivel secundario. Este diploma es reconocido por la mayoría de las universidades del mundo.
Los requisitos para postularse son:
1-Ser argentino nativo o haber vivido 8 de los últimos 10 años en el país
2-Ser descendiente de italianos, con la nacionalidad italiana ya otorgada.
3-Tener el 3º año de la secundaria (1º año del Polimodal) totalmente aprobado al 15 de marzo de 2008.
4-Ser menor de 18 años al 1 de julio de 2008.
Los interesados en postularse pueden descargar el formulario de inscripción desde la página web www.ar.uwc.org a partir del 01/09/2007 y hasta el 15/11/2007. Informes www.uwc.org selection.ar@nc.uwc.net

ROSARIO. CONMEMORANDO A GIUSEPPE GARIBALDI

En el marco del bicentenario de su nacimiento
La comisión de Jóvenes del Com.It.Es Rosario invita a la exposición de objetos pertenecientes al Héroe de dos mundos y disertación: "El mármol del escándalo: batallas políticas en torno al monumento de José Garibaldi. Rosario, 1880-1906", a cargo del Profesor Pablo Montini.
Jueves 16 de agosto de 2007 - a las 17 hs. Museo Histórico Provincial Dr. Julio Marc (Avda. Del Museo S/N P - Parque de la Independencia, Rosario.).
A continuación se realizará la premiación del concurso Giuseppe Garibaldi organizado por el Com.It.Es y patrocinado por el Consulado General de Italia en Rosario.

jueves, 9 de agosto de 2007

RAÍCES SARDAS JUNTO A LOS NIÑOS EN SAN ISIDRO

El proximo sabado 11 el Circulo Italo- Argentino Raíces Sardas de San Isidro festejará el "Día del Niño" a partir de las 17 hs. en las escalinatas de la Galería Belgrano (Belgrano 126, San Isidro, Prov. de Buenos Aires.). Los niños podrán disfrutar del coro de la comunidad educativa de San Feranado, titeres, canciones y cuentos. La entrada es libre y gratuita, Toda aquella persona que desee donar un jugue puede hacerlo, luego serán entregados en el Hospital de San Isidro.

miércoles, 8 de agosto de 2007

"BUENOS AIRES, LA CIUDAD QUE REINVENTÓ A LOS ITALIANOS"

En busca de sus orígenes, muchos recrean una identidad que estaba ausente en el relato familiar.
Buenos Aires era una ciudad italiana". La definición surge de una investigación del historiador Fernando Devoto y se refiere al fin de la década de 1880, cuando los italianos bajaban somnolientos de los barcos después de una larga travesía por el Atlántico. Es una apreciación que cobra especial significado en un país donde los descendientes de italianos tramitan su pasaporte del país de sus antepasados siguiendo el rumbo inverso: "Los nietos quieren recuperar lo que los hijos quieren olvidar", dice Devoto.
El historiador cuenta este conflicto y todo el proceso histórico de la Italia que desembarcó en Buenos Aires desde el siglo XVII hasta la posguerra de 1945 en Historia de los italianos en la Argentina, editado por Biblos. Allí aparecen retratados los cientos de miles de italianos que han vivido en la Argentina y que intentaron construir de modos diversos una idea de comunidad que tuvo características particulares.
Esa comunidad ha sido en realidad una suma de comunidades y no sólo por los diversos orígenes regionales sino también, y sobre todo, por las divisiones surgidas por diferencias políticas y religiosas. Solamente en los períodos de guerra, explica Devoto, hubo una unificación de voluntades que daban sentido a una comunidad.
Las elites y los políticos se disputaron la representación italiana en estas tierras. En la época de Rosas, por ejemplo, se enfrentaban los simpatizantes del monárquico reino de Piamonte; y por otro lado, aparecían los líderes políticos republicanos y garibaldistas. "Hasta cantaban canciones patrióticas diferentes", señala el investigador.
La característica, destaca el titular de Teoría e Historia de la Historiografía de la UBA, es que el contingente italiano atravesaba la escala social y cultural. Llegaban empresarios y también obreros; y en el campo había arrendatarios y propietarios de la tierra italianos. "Esto hace a la especifidad argentina en relación a lo que ocurría con la inmigración italiana en Estados unidos y Francia", dice Devoto.
"En Italia se habla de emigración de retorno para definir a los que tienen doble pasaporte: pero no son italianos, son argentinos con pasaporte y familia italianos". Efectivamente, aunque se sintieran completamente argentinos, aquí los italianos conservaron las tradiciones, las ideas de familia y la comida. Lo paradójico, dice Devoto, es que algunos "reinventaron" su italianidad aquí: "Muchos venían de aldeas, sin mitología italiana, y se hicieron italianos aquí y al asistir a las asociaciones se apropiaron de la mitología patriótica italiana. Sus hijos adoptaron la identidad argentina y con ese peso cultural llegan al aeropuerto de Fiumicino".
Fernado Devoto es nieto de genoveses por parte de su padre. "Yo me reinventé la italianidad, viajé, estudié, enseñé, generé un vínculo afectivo importante. No tengo recuerdos familiares, hubo una invención de la identidad". Lo sorprendente es que fue a través de su madre, no italiana, que recobró una cultura inesperadamente genovesa: ella le cocinaba comida de esa región sin saber que era parte de esa cultura.
"Hoy -dice Devoto- se tiende a anteponer la historia familiar a la oficial, a la que impone la escuela y eso produce una tensión cada vez mayor". Con esa tensión a cuestas, muchos hijos de inmigrantes indagan en sus raíces y algunos deciden ir a buscarlas al país perdido en la historia familiar.

Por: Héctor Pavón (Clarin)

martes, 7 de agosto de 2007

PROF. FERNANDO J. DEVOTO. LIBRI: "STORIA DEGLI ITALIANI IN ARGENTINA"

Finalmente pubblicato e presentato in Italia il libro del Prof. Fernando J. Devoto, storico, docente dell'Università di Buenos Aires. Il libro ha avuto molte occasioni di presentazioni, tra cui al Senato, perché è la più importante e completa storia di quel grande fenomeno che è stata l’emigrazione italiana in Argentina . La analisi rigorosa permette di capire le motivazioni all’origine delle migrazioni , in particolare dalla Liguria e dal Piemonte , l’organizzazione sociale che gli italiani si dettero e la loro capacità di integrarsi fino ad avere un importante ruolo nella storia della Argentina moderna. Di grande rilievo la approfondita ricerca sull’associazionismo, dalle società di mutuo soccorso, agli ospedali e scuole fino alle associazioni ricreative degli ultimi anni.

lunes, 6 de agosto de 2007

LA FISORCHESTRA MARCHIGIANA DE ARGENTINA SE PRESENTA EN LA CIUDAD DE PARANÁ

En el marco del 8º Encuentro de Acordeonistas, la Fisorchestra Marchigiana de Argentina, impulsada por la Asociación Marchigiana del Departamento Caseros (Casilda), se presentará el 11 de agosto a las 20.30 hs. en el Círculo Médico de la ciudad de Paraná, Entre Ríos.
Los impulsores e integrantes de esta Orquesta sostienen: “Nuestro amor por el acordeón nació junto a nosotros: de la mano de nuestros abuelos, en las reuniones sociales, su música se fusionó con nuestras almas. Hoy, a través de la Escuela de Acordeón de la Asociación Marchigiana del Departamento Caseros, y con el impulso de la Región italiana de Le Marche, constituimos la Fisorchestra Marchigiana de Argentina, con el propósito de difundir, revalorizar y jerarquizar la práctica del instrumento más representativo de la comunidad marchigiana: el Acordeón.”
La presentación oficial de esta agrupación musical, que dirige el Maestro Raúl Varelli, tuvo lugar el 27 de noviembre de 2006, en el Círcolo Italiano de Buenos Aires, en el marco del evento de entrega de premios que la Asociación de Empresarios Marchigianos de Argentina realizó para su programa “E-Capital”.
Nómina de intérpretes:
Taborda Aldo; Farías Luis Miguel; Gastaldi Roberto ; Riba Abel - Larrosa Roberto - Benavidez José - Gea Héctor - Ayala Guillermo - Monsalvo Mario - Videla Julio - Zapata Jorge - Zapata José - Herrera Florencia

ROSARIO. "COMMEMORANDO GIUSEPPE GARIBALDI"

Anche i giovani italo-argentini di Rosario ricorderanno Giuseppe Garibaldi nel bicentenario della sua nascita. La Commissione dei Giovani del Com.It.Es. di Rosario ha organizzato, insieme il Consolato Generale d`Italia in Rosario ed il Museo Histórico Provincial Julio Marc., la manifestazione “Commemorando Giuseppe Garibaldi", che avrà luogo Giovedì 16 agosto p.v., alle ore 17, presso il precitato Museo (Avda. del Museo S/N Parque Independencia)
L’attività prevede un’esposizione di oggetti appartenenti a Giuseppe Garibaldi ed una Conferenza dal titolo "El mármol del escándalo: batallas políticas en torno al monumento de José Garibaldi. Rosario, 1880-1906", a cura del Prof. Pablo Montini.Alla fine si svolgerà la premiazione del Concorso Giuseppe Garibaldi, organizzato dal Com.It.Es. e patrocinato dal Consolato Generale d’Italia in Rosario, al quale hanno partecipato 782 alunni, di ogni parte della Circoscrizione Consolare e di tutti i 9 enti gestori della lingua italiana.

sábado, 4 de agosto de 2007

EMBAJADA DE ITALIA EN ARGENTINA. "CONCURSO PERIODÍSTICO"

La Embajada de Italia anunció la séptima edición del Premio Italia para jóvenes periodistas argentinos.
El Premio Italia 2007 -destinado a periodistas de medios gráficos, no mayores de 40 años de edad- consiste en un período de entrenamiento de un mes de duración en un medio informativo italiano. Ellos pueden ser el diario La Repubblica o la agencia de noticias ANSA.
El premio también incluye el pasaje de ida y vuelta de Buenos Aires a Roma, un mes de alojamiento y una asignación de 1.500 euros para gastos.
Los interesados podrán presentar su postulación hasta el 3 de setiembre próximo.
Para mayor información, es posible consultar las bases del concurso en la página Web de la Embajada de Italia (www.ambbuenosaires.esteri.it). O retirar una copia de las mismas en la calle Billinghurst 2577 de la Ciudad de Buenos Aires. También se brinda información en los teléfonos: 4011-2106/07 de lunes a viernes en el horario de 9 a 13.

viernes, 3 de agosto de 2007

43° ANIVERSARIO DE LA ASOCIACION FAMILIA ABRUZZESA DE ROSARIO

Jueves 16 de Agosto19:30hs. - Aula Cultural “Muestra de Arte 2007” Muestra de Arte y Pinturas realizadas por asistentes del Taller de Arte. Conducción: Profesora Delfina D´Alessandro.20:00hs. – Salón Cantina Regional Muestra de Arte “Recuerdos de Abruzzo”. Conducción: Profesora Delfina D´Alessandro
Viernes 17 de Agosto19:30hs. - Sala Cultural Plinio Silverii – Santiago 1334Proyección del documental : La Mejilla
Domingo 19 de Agosto 19:30hs. - Santiago 1169 - Parroquia Ntra. Señora de LourdesMisa en acción de gracias y en memoria de los socios fallecidos. 20:45hs – Inauguración Biblioteca Gabriele D´ Annunzio – 2do. Piso Instituto Cultural Abruzzo21:15hs – Gran Cena 43er. Aniversario - Salón Cantina RegionalActuación del Grupo Infantil de Danzas italianas Piccola Val d´Abruzzo yel Grupo Folkloristico Val d´Abruzzo.Presentación del Portal Institucional www.familiaabruzzesa.org.ar
Lunes 20 de Agosto - 18hs. - Salón Cantina Regional - Santiago 133411er. Encuentro Coral, organizado por el Grupo Coral Abruzzo.
Reservas de tarjetas para la cena en secretaría de la sede a partir del 25 julio en el horario de 17 a 20hs.
SEDE. Santiago 1334 (Rosario) - TEL. (0341) 448 8578

jueves, 2 de agosto de 2007

IILA. BORSE DI STUDIO PER STAGES DI RICERCA E/O SPECIALIZZAZIONE NEL SETTORE AGROALIMENTARE

L’Istituto Italo Latino-Americano (IILA), in collaborazione con il Ministero degli Esteri italiano, ha bandito un concorso per l’assegnazione di borse di studio della durata di 4 mesi per la realizzazione di stages di ricerca e/o specializzazione in Italia nel settore agroalimentare da cominciare entro il 2007.Le borse, che avranno una durata di 4 mesi, offriranno: un’assegnazione mensile di euro 1.200 per le spese di vitto e alloggio; una polizza assicurativa contro malattia, infortunio e responsabilità civile.Le spese di viaggio di andata e ritorno dal paese di origine in Italia saranno a totale carico del borsista.I candidati alle borse di studio dovranno essere cittadini di un Paese membro dell’IILA (Argentina, Bolivia, Brasile, Cile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Haiti, Honduras, Italia, Messico, Nicaragua, Panama, Paraguay e Perù), non aver superato i 35 anni di età; essere in possesso di un titolo universitario ottenuto in uno dei Paesi membri dell’IILA, in discipline afferenti il settore agroalimentare e, infine, lavorare presso istituzioni pubbliche, private o ONG del settore agroalimentare.La domanda di borsa di studio dovrà pervenire all’IILA, entro e non oltre il 7 settembre 2007, tramite l’Ambasciata presso lo Stato Italiano del Paese di cittadinanza del candidato. L’intero bando è disponibile on line all’indirizzo www.iila.org nella sezione "corsi" cliccando su "borse di studio".

miércoles, 1 de agosto de 2007

ROSARIO. MUESTRA FOTOGRÁFICA "TRES MIRADAS DISTINTAS”

En el CMD Centro "Antonio Berni"

Se inaugura el viernes 3 de agosto, a las 19, en el Centro Municipal Distrito Centro “Antonio Berni”, Wheelwrigth 1486 (Rosario), la muestra fotográfica "Tres Miradas Distintas".
En la misma exponen los fotógrafos:
-Quicho Fenizi, con "Bar Saigo esquina Sol de Mayo"
- Angel Sanssone, con "Maniquíes"
- Florencia Arribálzaga, con "Más allá de la mirada"

De acuerdo a lo informado por el Área de Cultura del CMD Centro, la exposición podrá visitarse hasta el 17 de agosto próximo.
www.rosario.gov.ar

DANTE ALIGHIERI DE BS. AS. "PUERTAS ABIERTAS 2007"

Imágenes del tiempo” es el eje central de este evento que este año tiene un sentido especial porque cada una de las instituciones festeja un nuevo aniversario de su fundación: la Dante Alighieri cumple 110 años, la Alianza Francesa 114 años, el Goethe-Institut 40 años e ICANA festeja su 80º aniversario.Durante la jornada se ofrecerán variadas actividades, tales como clases abiertas de idiomas, proyecciones de películas, obras de teatro, exposiciones, centros multimedia, productos y platos típicos, concursos y hasta un espacio para i bambini.Al igual que el año pasado, el recorrido por la Dante, el Goethe, ICANA y la Alianza Francesa se podrá realizar con un servicio de transporte gratuito dispuesto para tal fin.En 2006 se acercaron a las sedes de los institutos el día de Puertas Abiertas mas de 1000 personas.

ACTIVIDADES MAS DESTACADAS EN LA DANTE:
15.15: "El Trigre y la Nieve": Un film de y con Roberto Benigni. Con subtítulos en español. Proyección, análisis y debate.
16.30: "L'uomo dal fiore in bocca", de L. Pirandello. Teatro en italiano. Por el actor italiano Doménico Angelucci, y el actor uruguayo Javinson Acosta.
18.00: Danzas Folklóricas Italianas. Por el Gruppo Folklorístico Italiano de Buenos Aires.
19.15: "Todos los caminos conducen a Roma". Teatro Varietè. Espectáculo humorístico y musical por Ale Fidame y Juan Panico (ARLA)
El Museo del Inmigrante en la Dante: muestra de objetos y búsqueda de los orígenes de los inmigrantes que llegaron a Bs. As. . Podrán llevarse los certificados de ingreso al país de sus familiares!
Muestras Permanentes: Muestras de Fotografías: "Italia en Buenos Aires". Homenaje a la Comedia Italiana, por el Taller de Ada Sacchi.
"Sicilia, tres miradas", por alumnos de la Dante.
"Identidad en Imágenes". 110 años de la Dante de Bs. As. Muestra Documental.
También habrá:
-Clases abiertas de italiano. Para principiantes y avanzados.
-Juegos Lingüísticos
-Mediateca: podrá buscar el origen de su apellido.
-Librería: las últimas publicaciones llegadas de Italia
-Biblioteca: consulta de publicaciones y venta de libros viejos.
-Charlas, debates y cortos sobre la inmigración
-Café y delicias italianas
-Degustaciones de pasta italiana
-Degustaciones de licores y bebidas italianas
-Moda y maquillaje italiano
-Un espacio de entretemientos para "i bambini"
-Clases abiertas de francés, inglés y alemán
-Concursos y Sorteos ...y mucho más!

Transporte gratuito entre las diferentes sedes.